Perhaps it is the inevitable fate of any convention, but literary history does not, it turns out, have many examples of people appreciating great chaptering. In The History of English Prose Rhythm (1912) – one of the sources for James Joyce’s virtuosic-or-unreadable parodies of the evolution of English prose in Ulysses – George Saintsbury remarks on Thomas Malory’s decision to insert a chapter break at a decisive moment in his fifteenth-century Morte d’Arthur. At the end of chapter ten of the Morte, Lancelot rides into a castle, having slayed its gatekeeper, only to hear from the castle’s residents ‘in doors and windows that said “Fair Knight: thou art unhappy.”’ Saintsbury praises Malory’s sense of timing here. The chapter break introduces a pause, leaving those words, as Dames puts it, ‘hovering in the air’. The next chapter begins with Lancelot successfully freeing captives from the prison; as such, the chapter has served to elongate the narrative incident and heighten the tension.
The only problem is that this was not Malory’s division, but rather one added by the printer William Caxton (c.1422-92). This fact was only discovered in 1934 when an edition of the Morte predating Caxton was discovered at Winchester College. As it turns out, the Winchester version had no chapters. The modulations of time are the work of Caxton’s specific ‘remediation’. He creates an ‘artful segmentation, a resonant silence, in the printed volume’s visual patterning’. Caxton is paired in this chapter of The Chapter with the anonymous fifteenth-century remediators who transformed Chrétien de Troyes’s great twelfth-century Arthurian verse into prose. Unlike Caxton’s their results are not acclaimed; like the authors of movie novelisations today, they are vulgarisers, profaning the sacred bonds between form and content. In their hands, Chrétien’s flowing verse – praised in Mimesis by Auerbach as ‘light and almost easy’ – is not only segmented with red ink, but also crowded with insistent explanations in the register of narrative history (‘How the king kissed Enide’). Again, in the manner of movie novelisers, moments of introspection are reduced while battle sequences are dilated with a vigour that may equally be judged ‘clumsy technique’ or ‘daring maneuver’. More charitably, we might say these remediators practise what Dames calls, after Roman Jakobson, ‘intralingual translation’ – a phrase that calls back to mind (there it is again!) Davis’ experiment with Sterne. Like Davis, the remediators are working across an historical gap between time-feelings, transforming the internal temporality of Chrétien’s verse to fit their own prosaic times. Dames speculates on the reasons for this transformation. Could it be that the new and uncertain ruling clique in Burgundy – ‘freshly arrived at what would be its historical apex’ – preferred these ‘modes of intense now-time’ to the subtle continuities of Chrétien’s verse? Admitting the possibility of such an ‘ideological effect’, Dames also notes that it is equally likely that these ‘new temporalities’ were simply an ‘accident’.
Here one notices a difference between Dames’ previous books and The Chapter, whose broader subject matter perhaps helped it to become a finalist for the National Book Critics Circle Award. As brilliant works of literary history, Amnesiac Selves and The Physiology of the Novel both have the density of specialist knowledge and the sensitivity of immersive textual studies. Each book reconstructs a forgotten discourse: the first book reassembles the understanding of memory in the Victorian period, as explored through close readings of key Victorian novelists and scientific writers; the second builds on this interest by turning to the forgotten paradigm of ‘physiological’ novel theory and its exemplars, the philosopher-scientist-critics GH Lewes, ES Dallas, and Alexander Bain, who explored the embodied rhythms of reading. The physiological basis for a literary theory of form was ultimately swept away by more abstract formalisms espoused, on the one hand, by Henry James and his acolyte Percy Lubbock, and, on the other, by the practico-critical poetics of IA Richards (who effectively banished the novel from the classroom). Though Dames’ close readings in The Chapter are no less attentive and sinuous than in these earlier books, they are perforce more limited by the widened scope. I don’t intend to downplay the brilliance of Dames as a reader of individual texts or as a literary historian. However, as the study twists and turns, the density of historical detail together with the vast scope can at times induce a kind of mental torsion, with the dual impulses to historicise and taxonomise pulling in different directions.
In any case, the taxonomic conclusion Dames draws from the Burgundian remediators of Chrétien is that while their clumsy cuts are just that – cuts in a continuous weave – Caxton’s interventions are more like the ‘fade’, offering ‘aeration’ to the narrative text. In this respect Caxton’s edits are oriented not towards reference, but ‘narrative progression and rhythm’. The paradoxical outcome of this intervention is to unify Malory’s text precisely by dividing it; the Morte now comprises ‘semi-discrete moments in a single process, rather than entirely different moments’. Unification-through-division of this sort highlights two logics of narrative time: discontinuous and immersive reading. Chaptering itself comes to generate a ‘feeling of presentness’ by adding white space, a species of visual fermata between narrative actions – ‘emptiness [with] a temporal intensity.’
In their evocation of ‘presentness’, blank intensities of this kind recall a much longer-running theological dispute – between Augustine and the great English theologian Bede – on the divisibility of time. Where, after all, is the present? For Augustine, it is impossible to isolate something like ‘presentness’, for it is composed – as he put it in the Confessions – of ‘fugitive moments’, suspended in the future or always being sucked away into the past. The present is thus not measurable by a distinctive unit. Bede, in his eighth-century work The Reckoning of Time, argued to the contrary that there is a ‘minimal’ or ‘atomic’ unit of time. He made his case through a thought experiment. Say you are just about to be punched in the face. As a reflex, you flinch and close your eyes. Between these two moments – that ‘tiniest interval of time in which the lids of our eyes move when a blow is launched’ – is where ‘Bede’s present’ may be found: the atomic unit of presentness. Dames’ point is not that this theological argument directly influenced Caxton and the Burgundian prosateurs, but rather that the disagreement between the two great theologians reflects different investments in literary forms and their relationships to subjectivity in time. For Augustine a poem ‘held entire’ in the mind of a reciter approximates divine omniscience; for Bede, meanwhile, the atomic present is best accessed via a ‘punctuated continuity and directionality’ that might just be the hallmark of well-divided prose – consequently it is ‘seriality, not the transcendence of seriality, [that] is our access to the divine’. It is only in interrupting the present that we are able to perceive it.
But it is left to the early novel (as an historian of the form, Dames is candid about this bias) to develop fully the space between Augustine’s durationless void and Bede’s serial present. Leaping forward another two hundred-odd years, then, Dames shows this binary of discontinuous and immersive reading exploding into an array of conceptual possibilities. ‘The eighteenth-century synthesis’, as Dames calls it, spans the period from the picaresque to the first flourishing of the English novel in the middle of the eighteenth century, with the antics of Sterne and Henry Fielding. Functions inherited from older reference-based chapters are here experimentally set in tension with the narrative innovations first explored in the fifteenth-century remediations: the eighteenth-century chapter struggles with the relationship between the strange and the commonplace, the ‘striking and singular’ and the ‘categorizable’. Hence the initial distinction between discontinuous and immersive reading turns out to contain other oppositions that structure it in turn: between space and time; and between the time narrated and the time it takes to narrate or read.
Figuring all this is that moment on the staircase from the middle of Tristram Shandy, a kind of novelistic freezeframe, in which Sterne fixes Walter Shandy in place to reflect upon chaptering. In Dames’ account, this metachapter makes explicit the chapter’s full conceptual field: it has a direct address; it narrates both an incident and an interruption. What stands out as the real ‘heart’ of the metachapter is the staircase itself, which serves as a kind of symbolic definition of the chapter’s function. The staircase ‘captures the chapter’s double chronometry, that tension expressed by the simultaneous binaries of space versus time and narrated versus narrating times’. Fielding famously compared his chapters to inns along the road of a long journey, where the reader may ‘stop and take a glass’, but Dames thinks the staircase a better figure. Fielding’s coach trip is merely ‘linear, starting and stopping’; Sterne’s staircase, on the other hand, ‘unpacks two complementary but opposed dimensions’. Walter and Toby head down the stairs, troping narrative progress, while at the same time the sequence of steps and landings displays the segmentation of linearity ‘into discrete stages’. Sterne’s novel is a kind of ‘funhouse mirror’ of temporality: instead of proceeding steadily along a horizontal axis, our temporal schema is thrown down the stairs.
Later, in what JGA Pocock once called the ‘second eighteenth century’, the so-called Age of Revolutions, the chapter mutates again. Now ‘elongated’, the chapter is studied in two works that each seem in different ways to dissolve its earlier functions. In The Interesting Narrative of Olaudah Equiano (1789), the famous autobiography of a Nigerian slave who eventually regained his freedom and lived in Britain, Dames observes a mismatch between the protocols of chaptering and the life that these protocols divide up. Equiano’s chapters offer extensive summaries in the manner of a picaresque novel, but seem at the same time to show the inefficacy of that paratextual structure for capturing the experience of domination and eventual manumission. ‘How then to describe the chapter in Equiano, or more bluntly, why bother to do so?’ It is perhaps relevant precisely because the apparent orderliness of chaptering – its ability meaningfully to sculpt time – is shown, against the absolute alienation of slavery, to be unfit for its usual purpose of segmentation. Thus, the intensively expository chapter summaries of the Narrative not only fail to coordinate with the abbreviated summaries in the table of contents, but they also introduce chapters of far greater length (on average, Dames tells us, these are 6,500 words: up to four times longer than is typical for this period). So, then, what is the meaning of this technical decision? ‘To say,’ Dames writes, coming perilously close to ventriloquising Equiano, ‘a life cannot be measured this way, not this kind of life.’
As the self-testimony of a former slave, published in the same year as the storming of the Bastille, Equiano’s Narrative is certainly a sign of the times. It is perhaps as iconic a testament to the ‘new epoch’ of the nineteenth century as Girodet’s portrait of Jean-Baptiste Belley, a former slave from Saint-Domingue who would eventually be elected to the French National Convention. ‘New epoch’: this is the legendary, and perhaps apocryphal, phrase of Goethe, uttered in response to the defeat of the Prussians at Valmy in 1792. ‘From this place and from this day a new epoch in world history begins and you can say you were there to see it.’ We might observe that he, for one, did not reach here for the metaphor of the chapter – too ‘partial, fleeting, unhistorical’, according to Dames, to register this period’s epochal shifts. In Goethe’s Wilhem Meister’s Apprenticeship (1795-96), for instance, the chapter becomes even more elongated (one of them is 20,000 words!), doubling in size in the novel’s second half, which was composed after Valmy. Wilhem Meister’s Apprenticeship is a ‘triple turning point’, tying together ‘a world-historical transition, a maturational transition’, and a ‘career transition’ as Goethe, now older and on the other side of the revolution, has to produce fresh material rather than merely revising old writing. It is the very incongruity and ‘dilation’ of the chapter that ‘itself is historical’. Jane Austen’s career is also adduced as an example of the eighteenth century’s passing into the nineteenth, with the three youthful novels drafted in the 1790s averaging chapter lengths of around 2,000 words, while the ‘mature’ novels of the 1810s are nearer 3,500.
However sceptical we might like to be about periodisation, and nasty but inevitable grand narratives, it’s observable that history has, well, happened; historical experience makes ‘norms’ normal, and it is potentially why – to return to Davis’ question with which I began – more people still read Austen for pleasure than Smollett, Fielding, Defoe, or, um, John Bunyan. Not unrelatedly, I recently invited some students to read paragraphs from the fourteenth, fifteenth, sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries (respectively, Margery Kempe, Edmund Spenser, Margaret Cavendish, Eliza Haywood, and Sterne: I welcome criticisms of my selections) and one of them said, in so many words, ‘Perhaps some things are forgotten for a reason.’ Perhaps. But we might also wonder: to what extent do novels instruct their readers in how to think, feel, and act?
This has been one of the questions that Dames has posed most insistently across his career, with a special emphasis on the contributions of the Victorian novel to readerly subjectivity. At the end of Amnesiac Selves, he speculates on the way that Victorian fiction inculcates a special kind of nostalgia – its warm selective memory is the flipside of the alienating nausea of the historical difference that makes you want to throw a book out the window (or, in homage to Sterne, down the stairs). Yet, as Dames noted then, the cultural prestige of Victorian fiction is ‘increasingly seen in an elegiac manner, as a strange fact that, as the twenty-first century begins, will not last much longer’. As the nineteenth century disappears further and further from view, ‘the Victorians will eventually, if belatedly, make Victorian fiction stranger and less attractive’. Since the publication of Amnesiac Selves in 2000, the Victorians have only receded further away from us in time.